| 音楽:溝野あわ
▽原文
▽译文
無実の場所
ようこそ 無実の場所へ
無条件に近い君は
そうだ 優遇されるだろう
誰も異論はない
これから我々は一体どこへ向かうべきだろう
とうの昔に彼らは眠りについたのだ
これはあくまで音声の記録として残してる
これがどんな意味を持つか
…知るべきものじゃない
暗い部屋だが辛抱してくれ すまない
右の扉だけは開けないでくれ 頼んだ
驚かないでほしい 君はもう自由
あんな場所に戻る日は二度と来ないだろう
我々と部屋の中は決して探らないでほしい
どうか幸せになれ
それだけ願っている
とはいえ この場所からは
すぐには出られないだろう
あとは君がどれだけ 持ち堪えられるか
これはあくまで音声の記録として残してる
会話は成り立たないが
全て見えているよ
推奨はしない なぜなら君は主体だ
支えるだけの最善は尽くしたはずだ
悲しまないでくれ 孤独にはさせない
いずれ分かるだろう これが正解だと
我々と共に行こう 未来は確信している
しかし断るのなら止めるつもりもない
声が聞こえるなら開けてみるといい
その扉の中は全てがそのままだ
知らないのは君だけだ
好奇心を恨むだろう
そうだ 我らは君の
内側で生きている
蒙冤之地
欢迎来到 蒙冤之地
近乎绝对的存在的你啊
应该会 受到厚待吧
无人会提出异议
从今往后我等究竟该去往何方
早在很久以前他们已陷入沉眠
留于此处的不过是一份录制的音频
至于这有何意义
……那是你不该知道的
房间很昏暗 忍忍吧 抱歉
唯有右侧的门 千万别打开 拜托了
听完这话别太惊讶 你已经自由了
返回那种地方的时日该是永不会再来了吧
决不要探究我等和房间的内部
请你变得幸福
这是唯一的愿望
话虽如此 这个地方
应是很难短时间内离开的吧
剩下就看 你还能坚持多久了
留于此处的不过是一份录制的音频
尽管对话并不成立
一切事态已尽在我等眼之中
我等不进行任何推荐 因为主导者是你
支援事项上应已向你倾尽全力
别伤心 不会让你陷入孤独
总有一天你会明白的 这就是正解
和我等一起走吧 我等对未来深信不疑
但若你拒绝 那也决不阻拦
若你听到声音的话就试着打开门吧
那扇门背后的一切正如你所见
不知道的只有你一个人
你大概会恨自己的好奇心吧
没错 我等生存于
你的内部
コメントをお書きください