●曲、絵、動画:まつき
▽原文
▽译文
深山桜
S
深山桜よ
君は解るかい
この深く刻まれた哀しみを
ここにひとりで
佇み泣いた
哀しみの花を咲かせておくれ
A
人里遠き山の奥
桜の傍の祠で
私はいつも
ひとりぼっちだった
B
訪れる人間も居らず
この桜だけが支え
まだ淡い空仰いで
春の香りを待つ
S
深山桜よ
君は解るかい
この深く刻まれた哀しみを
ここにひとりで
佇み泣いた
哀しみの花を咲かせておくれ
A
人里遠き山の奥
迷い込みし人間の娘
道を教えた
ただそれだけなのに
幾度訪れる娘と
心を通わせる日々
夢か現か
ただ楽しかった
B
いつしか年月過ぎて
娘だけが老いてゆく
人にあらざるこの憂き身は
朽ちることも叶わぬ
S
深山桜よ
君は解るかい
この胸に芽吹いた愛しみを
人の浮き世は脆く儚く
妖の私には触れられぬ
C
信じていた
ずっと続くと
あの人間はもう
来ない
深山桜よ
もう一度だけ
あの人間に逢うことができたなら
叶わぬ願い
止まらぬ涙
その花吹雪で隠しておくれ
深山桜よ
君は解るかい
この深く刻まれた哀しみを
ここにひとりで
佇み泣いた
哀しみの花を咲かせておくれ
深山樱
深山樱啊
你能否理解
这份深入骨髓的哀痛
长久伫立于此
潸然泪下的悲伤之花
为我尽情盛放吧
远离人烟的深山里
樱树旁的神龛中
我向来都是
孤身一人
未曾有人类造访
唯独这樱树扶持此身
依旧仰着寡淡的天
静候春的芬芳
深山樱啊
你能否理解
这份深入骨髓的哀痛
长久伫立于此
潸然泪下的悲伤之花
为我尽情盛放吧
远离人烟的深山里
误入了一位人类女孩
我为她指了路
明明仅此而已
女孩数次造访
彼此交心的时光
如梦似幻到难以置信
我只顾乐在其中
不知不觉中年岁流转
唯有女孩日益衰老
对于非人的狼狈此身而言
朽去亦是一种奢求
深山樱啊
你能否理解
我心中生根发芽的情爱
人之浮世脆弱而虚幻
身为妖的我无法触碰
曾对天长地久
深信不疑
那个人类已经
不会来了
深山樱啊
若是有哪怕仅一个的挽回机会
能与那个人类相见的话……
无门实现的心愿
流淌不止的泪水
都用你的如雪落花为我掩藏吧
深山樱啊
你能否理解
这份深入骨髓的哀痛
长久伫立于此
潸然泪下的悲伤之花
为我尽情盛放吧
コメントをお書きください